Перевод "beer pong" на русский
Произношение beer pong (био пон) :
bˈiə pˈɒŋ
био пон транскрипция – 30 результатов перевода
Oh, yes, we're in, and you're going down.
Yeah, you guys, I've been playing beer pong since you were, like, four.
Okay?
Мы играем, а вы проиграете.
Да, ребята, я играла в пиво-понг еще когда вам было по 4 годика.
Понятно?
Скопировать
I'm gonna bro down with him.
If everything goes according to plan, we should be beer pong doubles partners by the end of the week.
Now somebody get me a puka shell necklace.
Я с ним побратаюсь.
Если всё пойдёт по плану, то мы с ним станем партнёрами по пиво-понгу уже до конца недели.
А теперь, кто-нибудь достаньте мне ожерелье из ракушек.
Скопировать
Well,regardless,she has a distinct advantage in all tavern - based competitions.
Pool,beer pong,wet T-shirt contests-- they're all out.
Okay.
Да неважно, у нее явное приемущество во всех барных соревнованиях.
Бильярд, бир-понг, конкурс мокрых маек - это все отпадает.
Окей
Скопировать
Home of the $10,000
Beer pong contest.
Now, come on.
Home of the $10,000
Beer pong contest.
Ну, давайте.
Скопировать
Welcome to Sigma.
How about some beer pong?
So you get pretty intense. Better call mom and daddy to make sure it's okay.
Ребёнок? Ему 31 год.
Ага, требыдцать один.
Пойдём на ужин.
Скопировать
- Why would I ruin it?
- Hey mini-dude, you beer pong?
- No. Off-limits.
-Почему я должен всё портить?
-Эй, чувачок, играешь в литрбол?
- Нет, без вариантов.
Скопировать
Yeah, these nerds know how to party, bro!
Oh, dude, Beer Pong?
We gotta play.
Местные батаны умеют отжигать!
Пив Понг?
Надо сыграть.
Скопировать
Well, there is not going to be any of that happening at my party.
We're just gonna be hanging out, playing Mad Libs, see what it's like to play beer pong sober-- never
And then, after a while, if we're still going strong, maybe we'll check out
Ну, ничего такого на моей вечеринке не будет.
Мы будет отрываться играя в "вставь слово", посмотри каково это - играть в пинг-понг трезвыми - никогда такого не пробовал.
Затем, если мы будем по-прежнему бодры, может быть мы
Скопировать
It's all made up.
Like, my brother's fraternity also thinks they invented beer pong.
Well, your brother is a liar.
Это все выдумка.
Братство моего брата думает, что они придумали пиво-понг.
Твой брат лжет.
Скопировать
An errant ball lands in a brother's beer, and he just drinks it.
I give you beer pong!
The year is 1985!
Шарик случайно попадает в пиво нашего брата, и он просто пьет его.
Так родился пиво-понг!
1985 год!
Скопировать
We can make this right.
Look, I came here to play beer pong, not talk to a bunch of Gandalfs.
- Fine.
Мы можем все исправить.
Слушайте, я здесь для того, чтобы поиграть в "пиво-понг", а не беседовать со стадом Гэндальфов. (прим. Гэндальфы - потому что не дают пройти:))
- Ладно.
Скопировать
Anyway, he's back from college for the summer-- - Howie Jr.'s in college? - Wrestling scholarship.
Majoring in beer pong and date rape from what I hear.
Anyway, he's back for the summer, and he needs a job.
Так или иначе, он вернулся из колледжа на лето... — Хоуи Дж, учится в колледже?
Специализируется в литр-боле и изнасилованиях на свиданиях,судя по слухам.
Как бы то ни было, он вернулся на лето, и ему нужна работа.
Скопировать
- What?
The night we won Rothenberg's Beer Pong tournament, and Jeff Chang hooked up with that nine-foot tall
- Yeah, what was her name?
- О чём?
О вечере, когда мы выиграли турнир по Пив Понгу и ДжеффЧенг подцепил трёх метровую тёлку, любившую играть на банджо.
- Точно, а как её звали? - Тара.
Скопировать
All right, Joshy.
A little bit weird in there, that beer pong.
Yeah... It's fine.
Все хорошо, Джоши.
Немного странным вышел этот пивной пинг-понг.
Да...все нормально.
Скопировать
Translation?
Do not use this weekend to discover beer pong.
You are to use this time to audit classes, tour the campus, and decide if this is where you want to go.
Иначе?
Не тратьте эти выходные на литрбол.
Используйте это время чтобы изучить курсы, осмотреть кампус, и решить, хотите ли вы туда поступать.
Скопировать
No, we just got here.
spoken to one guy who wants me to do a beer bong, and I've spoken to another guy who wants me to play beer
But my point being... these guys are just like the ones at Buckner.
Нет, мы же только пришли.
И я уже успела пообщаться с парнем, который предложил мне бир-бонг, и еще с одним, который хочет сыграть в пивной пинг-понг.
Я хочу сказать, что эти ребята точно такие же, как в Бакнере.
Скопировать
- Mm. - Well...
I better get back to being a beer pong champion.
Please, champion?
Так..
Мне лучше вернуться, чтобы стать чемпионом по пив-понгу.
Чемпион, да неужели?
Скопировать
Actually, I found something else to compete in.
Beer pong...
and I kick ass at it.
Вообще-то, я нашла кое-что еще, где я могу посоревноваться.
Пив-понг...
И я всем надеру задницу.
Скопировать
And when it's over, I want details.
I will be out back playing beer pong with Mouse.
I'm sorry, what?
И когда все произойдет, я хочу знать подробности.
Я пойду поиграю в пив-понг с Мышью.
Прости, во что?
Скопировать
Unless it's an Irish wake...
Then you're playing beer pong off the coffin.
No, I mean, how is it possible that the family doesn't know me?
Кроме ирландских поминок.
А там рядом с гробом можно в пивной пинг-понг играть.
Нет, ну как это так получается, что это семья не знает меня?
Скопировать
(Chuckles) Of course I know her.
She was the beer pong queen of Petaluma High.
No, take your time, Sandy.
Конечно, я её знаю.
Она была королевой литрбола в средней школе Петалумы.
Нет, не торопитесь, Сэнди.
Скопировать
( Players chattering )
Looks like the beer pong got out of control.
There's no way Maya wanted to meet me at this place.
*
Похоже, вечеринка вышла из под контроля.
Не может быть, чтобы Майя здесь хотела встретиться.
Скопировать
Good stuff.
Beer pong, anyone?
Darn. I'd love to stay, but I have that community service to fulfill.
- Все круто.
- Кто-то хочет сыграть в пиво-понг?
Хотелось бы остаться, но мне нужно идти на общественные работы.
Скопировать
But it's not stupid.
It's Oliver's birthday today, and we always go out for beer pong on our birthdays.
But today is about to become yesterday in t-minus... negative minutes.
Но это не глупо.
Сегодня день рождения Оливера, И мы всегда напивались на наши дни рождения.
Но "сегодня" станет "вчера" через несколько несколько минут назад.
Скопировать
We haven't cheered ourselves hoarse at a sports event.
We haven't gotten sick after a beer pong tournament at Bar None.
Had sex with someone we don't wanna see again.
Да. Нет, мы не срывали голос на спортивных соревнованиях.
Нам не было плохо после турнира по пив-понгу в баре None.
У нас не было секса с кем-то, кого мы больше никогда не хотели бы видеть.
Скопировать
What did this library have, a 3-drink minimum?
Well, after the library, we went to a bar, And they got into a cutthroat game of beer pong.
Well, I'll just make 'em some pancakes
В этой библиотеке что, нужно быть обязательно пьяным, чтобы вас пустили?
Что ж, после библиотеки, мы пошли в бар, и они стали играть в убийственную игру - пиво-понг.
Что ж, я только сделаю им несколько блинов
Скопировать
!
Can I talk to you a second, t-scav, Away from these beer pong champs?
Actually, they lost and--and it was kind of controversial--
!
Могу ли я поговорить с тобой секундочку, т-скав, подальше от этих пиво-понговских чемпионов?
Вообще-то, они проиграли и-- и это был спорный --
Скопировать
This is your pledge project.
Just like you won beer pong and you rebuilt Vesuvius.
And we are kinda over it.
Это твой проект.
Так же как ты единолично выиграл пив-понг, и реконструировал Везувий.
И нам надоело терпеть это.
Скопировать
Was any of it real, Mr. Donaghy?
Beer pong, jazzercise, women's soccer.
You're not in stone mountain anymore, Kenneth.
Было что-либо из этого правдой, мистер Донаги?
Пив-понг, джаззерсайз, женский футбол.
Ты уже не у себя в горах, Кеннет.
Скопировать
- Yeah, we're just practicing.
- Beer pong. Very nice.
- Don't be fooled, Heath.
- Ага, мы тренируемся.
- Пивной пинг-понг.
Мило. - Не обнадеживайся, Хит.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов beer pong (био пон)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы beer pong для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить био пон не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение